Както вече споменах, жената е по-мъдра, по-разбрана, по-дипломатична и интуитивна.
Редно е ние, като по-добри представители на Хомо Сапиенс да направим първата крачка и поведем връзката си към благоденствие и хармония.
Какво имам предвид ли? Нека спрем да обвиняваме само партньора за положението, което се е създало. Все пак, не само той е участник в тази връзка. Първо е необходимо да сменим фокуса си откъм липсите във връзката, към това какво всъщност имаме и какво получаваме от човека до нас. Ние жените непрестанно сме фокусирани върху това, което мъжете ни не правят както „трябва“,т.е. според нашите очаквания.
Затова ще попитам всяка една от вас:
Кажи ми, за какво си благодарна на партньора си? 20 неща?
Знам, че този въпрос е изненада за теб и определено може да те затрудни, защото имам представа какво ще ми отговориш - че ти си права, че той трябва да се промени, че няма смисъл да продължавате, че той не те разбира, че само се измъчваш и т.н.
Спокойно. И аз така реагирах, когато консултантката по успешни връзки ми зададе този въпрос. И въпреки, че този въпрос по-скоро ме ядоса, реших да й отговоря...... От този момент, от този ден връзката ми започна да се променя.
Осъзнах, че човекът, който има нужда от промяна бях аз, а не той. Осъзнах, че през годините съм изисквала и комуникирала изцяло с егото си. Осъзнах, че бях прехвърлила цялата отговорност за връзката на партньора си и единственото, което правех е да го обвинявам за конфликтите. Осъзнах, че първо, имам много работа върху личността си, и второ, нужно е да променя начина по който подхождах към партньора си.
И сега ще ти споделя кои са първите стъпки към промяната.
結果 (
日本語) 1:
[コピー]コピーしました!
すでに述べたように、女性は賢くより理解より外交的で直感的です。我々 は、繁栄と調和にあなたの接続になり、最初の一歩を踏み出すにホモ ・ サピエンスの良い代表者としては、右です。私は何を意味するのですか。作成状況についてパートナーだけを非難することはやめましょう。しかし、彼はこの接続の唯一の参加者ではないです。私達が実際に持っている関係で、隙間から、フォーカスを変更する必要があります最初、私たちの隣の人から何を得るか。私たち女性は常に、「必要」、すなわち我々 の期待によるに私たちの男性はいないかに焦点を当てた。だからは頼むつもり。教えてくれ何があなたのパートナーに感謝しています。20 ものですか。Знам, че този въпрос е изненада за теб и определено може да те затрудни, защото имам представа какво ще ми отговориш - че ти си права, че той трябва да се промени, че няма смисъл да продължавате, че той не те разбира, че само се измъчваш и т.н.Спокойно. И аз така реагирах, когато консултантката по успешни връзки ми зададе този въпрос. И въпреки, че този въпрос по-скоро ме ядоса, реших да й отговоря...... От този момент, от този ден връзката ми започна да се променя.Осъзнах, че човекът, който има нужда от промяна бях аз, а не той. Осъзнах, че през годините съм изисквала и комуникирала изцяло с егото си. Осъзнах, че бях прехвърлила цялата отговорност за връзката на партньора си и единственото, което правех е да го обвинявам за конфликтите. Осъзнах, че първо, имам много работа върху личността си, и второ, нужно е да променя начина по който подхождах към партньора си.今、何が変化への第一歩を教えて。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
