С „Любовно писмо“ и огромен букет от бели цветя цигуларят Васко Василе翻訳 - С „Любовно писмо“ и огромен букет от бели цветя цигуларят Васко Василе日本語言う方法

С „Любовно писмо“ и огромен букет о

С „Любовно писмо“ и огромен букет от бели цветя цигуларят Васко Василев изненада своята близка приятелка Лили Иванова. Това стана по време на ексклузивния му концерт с японския пианист Кейто Сайто в четвъртък вечерта в столичния София лайв клуб (Sofia Live Club).


Двамата страхотни инструменталисти се раздадоха и оставиха без дъх препълнения
със стотици меломани клуб по време на изпълненията си. Примата на българската поп музика бе предпочела да седне сред публиката, а не на ВИП масите пред сцената. За нея бе абсолютно неочаквана постъпката на Васко, който по средата на
концерта направи емоционално посвещение на Лили и за да стигне до нея, прескочи в акробатичен стил няколко стола и еднометров парапет, балансирайки с прекрасния букет. Залата избухна в аплодисменти на екзалтираната публика, която също бе изненадана, защото много от зрителите нямаха и представа, че попзвездата е сред тях. „Това не съм го очаквала“, сподели развълнувано Лили пред своята компания.



Всичко това се случи, след като Васко и Кейто изпълниха страхотното парче „Любовно писмо“ - бавна лирична мелодия, композирана от японския пианист. „Винаги, когато я свирим, си мисля за един гениален музикант и знам, че само тя може да я изпее като песен, каза цигуларят от сцената, гледайки Лили, трябва обаче да се направи подходящият текст“. Повечето от парчетата, които изпълниха с Кейто, бяха оригинална музика на японеца в стил буги-вуги (boogie-woogie). Оказа се, че пианистът много харесва България и дори бе научил няколко думи на български.



„Здрасти! Как сте, искате ли още?“ - попита той публиката и започна да свири под одобрителните възгласи от залата. Сред зрителите на една от масите бе и приятелката на световноизвестния български цигулар, която истински се забавляваше в компания свои сънародници.



Виртуозът:



И с цигулка може да се свири буги-вуги



- Васко, изведнъж в разгара на лятото се оказахте в София с Кейто Сайто. Какъв човек е японецът, кажи нещо повече за този виртуоз на пианото?


- Кейто е много готин. С него се познаваме две години и половина, за първи път
свирихме заедно в Япония - участвах в негов диск. След това направихме концертно турне в Япония и Испания и отново диск. Това лято свирихме в Испания и Полша и решихме да минем и през България. Той е страхотен джазмен, универсален музикант. Неговата музика не е само японска, тя е универсална за целия свят.


Повечето от хората си мислят, че е на 20 години. Но не е - на 36 години е, има две деца и е женен (смее се). Живее близо до Токио.


- Как се запознахте с него?



- Мениджърът му го доведе на мой концерт в Япония. Дойде зад сцената, даде ми неговия диск, чух го и както се казва попаднахме в плен и двамата. Оттогава свирим заедно всяка година, сега направихме диск, който ще излезе през ноември. Миналата година Кейто е бил в Банско и всички го помнят. Всъщност той има брат и двамата свирят на пиано на четири ръце. В Япония са много известни и имат продадени 2-3 милиона диска. Пътуват по света със собственото си пиано, но този път не можаха да го докарат от Япония.


- Буги-вугито в изпълнение на цигулка и пиано звучи страхотно, емоционално усещане трудно може да се обясни, би ли обяснил каква музика е то?


- Това е много усмихната и позитивна музика. Тя по принцип е за пиано, но аз реших, че е много добре да има цигулка. И може би за първи път в историята някой свири на цигулка буги-вуги. В музиката на Кейто обаче няма само буги-вуги, има и валс, има повече класика и затова тя звучи толкова добре с цигулка. Има дори и лек филмов оттенък, всички стилове, които пасват на цигулката.


- Доволен ли си от концерта?



- За мен това беше много важен и хубав концерт, защото поднесохме на публиката абсолютно неизвестни произведения, оригинална музика, което се случва много рядко. Повечето артисти залагат на известни парчета за да не стане някой гаф. Изпълнихме едно танго, вдъхновено от моето „Либер танго“, което е в същата тоналност и много си приличат. Много съм горд от парчето, което посветихме на Лили - „Любовно писмо“. Във всяка песен на Кейто има някаква история. В „Писмото“ например той си спомня за един приятел, който е починал - започва много тъжно, след това минава в буря и пак обратно. Репертоарът ни снощи (четвъртък - б.р.) беше в различни жанрове, в които има джазов елемент.


- Стори ми се, че в някои от парчетата имаше руски мотиви, или бъркам...


- Абсолютно, много си права - още първото ни парче „Маскарад“ и при някои други от стила буги-вуги имаш чувството, че си в Русия. Японците по принцип обожават Чайковски и Рахманинов. И при тях има нещо в музиката, което е меланхолично - нещо характерно и за руската музика.


- Би ли споделил някоя история с Кейто, сигурно имате много заедно?



- Те са толкова много. Ще споделя нещо, което не е съвсем история, но Кейто винаги е заобиколен от мениджър, асистент и като цяло имат много професионален екип... постепенно обаче забелязах, че той си глади сам ризите и не дава на никого да му ги пипа... След над 20 съвместни концерта и пътуване по целия свят той вече глади и моите ризи...


- На концерта в София лайв клуб беше и приятелката ти, хареса ли й?



- Тя е била много пъти в България и я обожава - моята приятелка е японка. Имаше японски артисти с нея, а след шоуто ни яде шкембе чорба. Тя се чувства щастлива тук.


- На 29 февруари догодина ти предстои голям концерт в столичната зала „Армеец“. Лесно ли каза „да“ и какво очакваш от него?


- За мен всеки концерт е важен и постъпвам по един и същ начин. Дали е зала „Армеец“, или „Карнеги хол“, е без значение. Но за първи път в нашата зала ще има концерт на инстр
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
「愛の手紙」と白い花ヴァイオリニストこの施設南部の巨大な花束は、彼らの親友リリー イワノーワを驚かせます。これは首都ソフィア ライブ クラブ (ソフィア ライブ クラブ) で木曜日の夜に日本人ピアニスト カトー斎藤と排他的なコンサートの間に起こった。2 つの素晴らしい楽器を与えた左右息フルオーディオファン クラブ彼らの演奏中の何百もの。ブルガリアのポップ ミュージックの歌姫は、ステージの前に VIP テーブルではなく、聴衆の中で座っているではなく。それは、バスコの全く予期しない行為だったため人の中で、コンサートは、リリーに彼女に到達、アクロバティックなスタイル、いくつかの椅子と 3 フィート手すり、素敵なブーケとのバランスでバウンスする感情的な献身を作った。ホールは、多くの視聴者にはカラフルな結婚式がそれらの間であるという考えがなかったのでまたびっくりした、高貴な聴衆の拍手にバースト。彼の会社の前に、リリーを興奮して「思っていませんでした、「言った。 すべてこのバスコ後に起こったし、ケイトーいっぱい素晴らしいトラック「愛の手紙」-日本のピアニストによって構成される遅い叙情的なメロディー。"私はことだけ彼女歌うことができるそれ歌のようなバイオリニスト言った段階から知っているし、華麗なミュージシャンの思う我々 はそれを再生するたびに見ているリリーは、ただし、する必要があります適切なテキスト。ほとんどの作品をケイトー和風ブギウギ (ブギ ブギウギ-) のオリジナル音楽で満ちていた。ブルガリアのような非常にピアノマンが判明してもブルガリア語のいくつかの単語を学んだ。 こんにちは!お元気ですか?"彼は群衆を尋ねたし、叫びながら部屋からの承認の下で演奏を始めた。テーブルの 1 つで、観客の間で有名なブルガリアのヴァイオリニスト, 彼らの同胞の会社は本当に楽しんだ人のガール フレンドだった。 ヒップスター"。 バイオリンでブギウギを遊ぶことができます。 -カトー斎藤を持つソフィアに夏の高さで突然、バスコ。どのような人が日本人、このピアノの名人について何かを言うか。カトーは非常にクールです。2 年半年、初めて彼と会った我々 は日本で一緒に遊んだ彼のドライブに参加しました。その後再び日本、スペイン、ドライブでのコンサート ツアーをしました。この夏我々 はスペイン、ポーランドの演奏し、ブルガリアを行った。偉大な汎用性の高いジャズ ・ ミュージシャンです。彼の音楽は、日本人だけではない、それは全体の世界の普遍的。ほとんどの人は、20 歳だと思います。それはないが、-36 歳で二人の子供があり、(笑) と結婚しました。彼は東京の近くに住んでいます。-どのように彼に会ったか。 彼のマネージャーは日本での私のコンサートに彼をもたらした。来て背後では、彼は私を与えた彼のディスクが彼を聞いて、両方捕われの身で私達は彼らが言うよう。一緒に、後で再生以来毎年、我々 のドライブを今は 11 月に出てくるでしょう。昨年、ケイトー バンスコのだった、それはすべてを思い出した。実際には、彼が兄と 2 つの演劇ピアノ連弾。日本では非常に有名な 200 万ディスクを販売しています。今回は日本から到着する失敗した彼自身のピアノで世界を旅行します。-ブギ-ヴァイオリンと偉大な感情的な感じは、説明しにくいピアノの音のパフォーマンスの vugito を説明する音楽の種類は何ですか?● 非常に笑みを浮かべて、肯定的な音楽です。ピアノのための原則だが、バイオリンを持っているより良いだと決めています。おそらく史上初めて、誰か演奏ヴァイオリン ブギウギ。カトーので音楽のみブギウギするただし、ことはできません、ワルツはまたより古典的なそれはなぜそれがバイオリンととても良い音があります。若干の色合いのフィルム、バイオリンに合わせてすべてのスタイルもあります。-あなたがコンサートで満足ですか。 -私にとって非常に重要だった、良いコンサートには絶対に不明な聴衆を持って来たので作品、オリジナル音楽、非常にまれです。ほとんどのアーティストが誰かの豊胸手術にならないために有名な作品に賭けます。タンゴ、私「リベルタンゴ」、同じ調性と非常によく似た外観である触発を行った。ユリ-「愛の手紙」に注力の非常に誇りに思います。カトーのそれぞれの曲にいくつかの歴史があります。「手紙」でたとえば彼は離れて非常に悲しいが渡されるし、再び嵐とバックに行く友人を覚えています。私たちのレパートリー昨夜 (木曜日) は、ジャズの要素がある、さまざまなジャンルでだった。私の作品のいくつかの考えがあったロシアの動機、または間違っています。- Абсолютно, много си права - още първото ни парче „Маскарад“ и при някои други от стила буги-вуги имаш чувството, че си в Русия. Японците по принцип обожават Чайковски и Рахманинов. И при тях има нещо в музиката, което е меланхолично - нещо характерно и за руската музика.- Би ли споделил някоя история с Кейто, сигурно имате много заедно? - Те са толкова много. Ще споделя нещо, което не е съвсем история, но Кейто винаги е заобиколен от мениджър, асистент и като цяло имат много професионален екип... постепенно обаче забелязах, че той си глади сам ризите и не дава на никого да му ги пипа... След над 20 съвместни концерта и пътуване по целия свят той вече глади и моите ризи...- На концерта в София лайв клуб беше и приятелката ти, хареса ли й? - Тя е била много пъти в България и я обожава - моята приятелка е японка. Имаше японски артисти с нея, а след шоуто ни яде шкембе чорба. Тя се чувства щастлива тук.- На 29 февруари догодина ти предстои голям концерт в столичната зала „Армеец“. Лесно ли каза „да“ и какво очакваш от него? - За мен всеки концерт е важен и постъпвам по един и същ начин. Дали е зала „Армеец“, или „Карнеги хол“, е без значение. Но за първи път в нашата зала ще има концерт на инстр
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: