Визитата се осъществява по линия на проекта на ЕК

Визитата се осъществява по линия на

Визитата се осъществява по линия на проекта на ЕК "Световни градове"

Съвременно градоустройство и планиране, обществен транспорт и социална политика са трите направления, по които ще си сътрудничат Бургас и град Тояма. Това беше обявено по време на посещението на 7-членната делегация от Япония, която пристигна във връзка с изпълнението на проекта "Световни градове". В него местните власти на Бургас и Тояма си партнират с Рига, Лайпциг и Векшьо. Проектът се финансира от Генерална дирекция "Регионална и урбанистична политика" на Европейската комисия, с подкрепата на организацията "Местни власти за устойчиво развитие" - ICLEI.

Делегацията бе приета от кмета на община Бургас Димитър Николов. На срещата присъстваха още зам. - кметовете Атанаска Николова и д-р Лорис Мануелян, председателят на Общинския съвет Костантин Луков, председателят на комисията по международни въпроси Георги Дражев.
"Неоценимо е съдействието, което предоставя ЕК в тази посока чрез инициативата "Световни градове". Това е изключително благоприятна среда за изграждането на перспективни партньорства", заяви по време на срещата кметът Николов. Той уточни, че Бургас е единствения български град, който участва в тази инициатива.

Въпреки огромните разстояния, които делят двата града, между тях има много общи неща - излазът към море и ентусиазмът да се развиват активно, като залагат приоритетно на устойчивите политики за градски растеж.
"Бургас е отличен пример за добре развит и устроен европейски град", заяви по време на срещата зам.-кметът на град Тояма - Джун Накамура. Той посочи още, че се надява паралелно с обмена на добри практики да се задълбочат връзки между двата града в различни сфери.

* За проекта:

Проектът "Световните градове" включва като основен компонент междуобщинския обмен на опит за улесняване на диалога между градовете в Европейския съюз и специфични партниращи страни. Целта му е да прилага в международен мащаб принципите на сътрудничество, които изграждат регионалната политика на ЕС. ICLEI координира обмена на политики за градско развитие между ЕС - Канада и ЕС - Япония.

Двете основни теми за обсъждане и сътрудничество са базирани на компактното градско развитие, в светлината на едно застаряващо и намаляващо население, и екологията.
Първата тема разглежда ролята на градовете за балансирано и устойчиво социално-икономическо и териториално развитие, преструктуриране на публичните транспортни мрежи, концентриране на градските функции във вторичните общински центрове.

В контекста на борбата с глобалните климатични промени и съзнавайки необходимостта от съвместен подход за справяне с това сложно политическо предизвикателство, е подбрана втората тема на диалога, а именно темата за нисковъглеродното развитие. Тя се отнася до стратегии, които подпомагат икономическия растеж и нарастването на градската територия по начини, които подкрепят намаляването на въглеродните емисии.
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
訪問は、欧州委員会「世界都市」のプロジェクトの下で実施されなければなりません。 現代都市計画・計画、公共交通機関、社会政策、協力する 3 つの方向、富山県の市。これは「世界都市」事業実施に関連して到着日本から 7 国代表団の訪問中に発表されました。それは、リガ、ライプツィヒ、ベクショー ブルガスと富山の地方自治体を提携しています。持続可能な開発の地方自治体の支援を欧州委員会の地域・都市政策総局によって資金を供給されるプロジェクト"-イクレイ。代表団は、ブルガス ディミタル ミクロフの自治体の市長によって受信されました。会議は、他の代理によって出席しました。-市長 Atanaska ニコロバと博士ロリス ・ Manuelân、市議会の大統領パメラ Lukov、国際ゲオルギー ・ Dampies 委員会の会長。"「グローバル都市」イニシアチブを通じてこの方向で欧州委員会を提供する非常に貴重な援助です。これは有望なパートナーシップを構築するための非常に有利な環境を「会議中に言った市長ミクロフ。彼は、このイニシアチブに参加した唯一のブルガリア、ブルガス市には指摘しました。2 つの都市を分ける巨大な距離、にもかかわらずその中で多いものの共通の-海と熱意に彼らの都市の成長のための持続可能な政策の優先順位に基づいてベットとして、積極的に開発を取得します。ブルガスは、よく発達したの優秀な例とヨーロッパの都市は、"会談、富山 6 月中村市の副市長と述べた。彼はまた、彼はさまざまな分野で 2 つの都市間の関係を深めるための優良事例の交換と共に期待して述べた。 * のプロジェクト。 プロジェクト「グローバル都市」は、欧州連合と特定の相手国との間の対話を促進するために経験の主要なコンポーネント mežduobŝinskiâ 交換として含まれています。その目的は、EU の地域政策を構成する国際協力の原則を適用することです。イクレイは、EU、カナダおよび日本・ EU 間の都市開発政策の交換を調整しました。話し合いや協力の 2 つの主要なテーマは、高齢化と人口、および生態学の圧縮に照らして、コンパクトな都市開発に基づいています。最初のテーマは、バランスのとれた持続可能な社会経済、領土の開発、公共交通機関ネットワークの再構築、セカンダリの都市センターで都市機能の集積のための都市の役割を調べます。 地球気候変動、この複雑な政策の課題に対処するための協調的なアプローチの必要性の認識との闘いの中で、対話、すなわち niskov″glerodnoto 開発のトピックの 2 番目のトピックが選択います。経済成長と二酸化炭素排出量の削減をサポートする方法で都市の領域の成長を促進する戦略を指します。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!
訪問は、ECプロジェクト「グローバル都市」の下で開催された現代的な都市開発と計画、公共交通機関や社会政策協力し、ブルガス市富山に3方向です。これは、プロジェクト「世界都市」の実現に到着日本から7員の代表団の訪問中に発表されました。それにはリガ、ライプツィヒとベクショーとブルガス富山パートナーの地方自治体。。イクレイ-プロジェクトが組織「持続可能性のための地方政府」の支援を受けて、欧州委員会の総局「地域と都市政策」によって運営されている代表団はブルガスディミタールニコロフの市長によって受信されました。会議はまた、副出席しました。-市長Atanaskaニコロバ博士ロリスManuelyan、市議会コンスタンチンLukov、委員会外務ジョージDrazhevの会長の社長。「貴重な」は、世界の都市'を介してこの方向に欧州委員会が提供する支援である。これは非常に好ましい環境です。有望なパートナーシップを構築するために、「彼は会議市長ニコロフの中で語りました。。彼は、ブルガスはこのイニシアチブに関与している唯一のブルガリアの町であることを説明した都市のための持続可能な政策の優先順位にしながら、積極的に開発するために、海と熱意にアウトレット- 、二つの都市を分離巨大な距離にもかかわらず、それらの間に共通して多くのものを持っています。成長は6月中村- 「ブルガスはよく発達し、開発されたヨーロッパの都市の優れた例である」、会議富山市の副市長の中で語りました。彼はまた、ベストプラクティスの交換と並行して様々な分野で2都市間の絆を深めていることを期待している。*プロジェクトについて:プロジェクト「世界都市」は、欧州連合(EU)における都市間の対話を促進するための経験の主要な構成要素間地方自治体共有などが含ま特定の相手国。その目的は、EU地域政策を作る協力の国際的な原則を適用することです。カナダとEU - - イクレイは、EUとの間に都市政策の為替座標。日本の高齢化と人口減少、およびエコロジーの観点から、コンパクトな都市開発に基づく議論と協力のための2つの主要なトピックを。最初の話題は、都市の役割を調べ、バランスのとれた持続可能な社会経済と領土開発、公共交通機関網、二市町村センターで都市機能の集中の再構築。地球規模の気候変動との闘いの文脈ではこの複雑な政治的課題に取り組むに共同のアプローチの必要性を実現するには第2の選択されました対話のテーマ、低炭素発展のすなわち話題。それは、経済成長と炭素排出量の削減をサポートする方法で、都市の領土の成長をサポートする戦略を指します。
















翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 3:[コピー]
コピーしました!
今回の訪問は、プロジェクトの「世界都市」ekです現代の都市計画と公共輸送機関と社会政策は、3つの方向ブルガスと町富山市協力をします。それは日本からの7人のメンバーの代表団の訪問の間、発表されましたが、実装に関連して、プロジェクト「世界都市」。リガと組みました富山市ブルガスと地元の当局は、ライプチヒとвекшьо。プロジェクトは、理事会、欧州委員会の地域・都市政策のための将軍によって資金を供給されます。持続可能な開発のための「国際環境自治体協議会は、地方自治体の支援を得た。2代表団は、ブルガスの市長によって採用されましたが補正されている。会議に代理出席した。ロリスмануелян博士によって農民атанаска、市議会костантинタマネギの大統領、国際情勢委員会の議長ジョージдражев。「かけがえのない協力。その方向でekを提供しており、「世界都市」を通して。これは、将来のパートナーシップの構築のための非常に良好な環境です」と、会議の間に、市長によって。彼は明らかに唯一のブルガリアのブルガス市このイニシアティブに参加するということです、2つの都市の間の膨大な距離にもかかわらず、彼らの間で共通であり、積極的に開発を海と熱意にизлазътの多くのもの都市の成長と持続可能な政策を優先した。」ブルガスの優れた例のよく発達したと、ヨーロッパの町」は、会議の間に、中村富山市潤市の副市長。彼はまた異なった地域における2つの都市の間の関係を強化するグッドプラクティスの交換と並列に期待することが示された。2 - 2のプロジェクト「世界都市」の主要な成分междуобщинския交換の経験は、欧州連合と特定のパートナー国の都市間の対話を容易にしている。その目的は、国際的な協力の原則を適用し、欧州地域の方針を確立した。euの間の都市開発のための国際環境自治体協議会座標交換方針、カナダ・ジャパン。議論と協力の2つの主要な話題компактното都市開発に基づいているが、高齢化の光の中で、人口の減少と生態学。最初の話題のバランスと持続可能な経済・社会・地域開発のための都市の役割を調べ、公共輸送ネットワークの再構築都心における都市機能の集中。世界的な気候変動との戦いとは、この複雑な政治的な挑戦を選択した対話のテーマに対処する共同のアプローチの必要性の理解の文脈における。すなわち、нисковъглеродното開発。彼女は経済成長と二酸化炭素排出量の削減を支援する方法における都市域の拡大をサポートする戦略に言及します。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: